
Parole Straniere nella lingua italiana
I Dizionari Medi
Pages 1.100 ● Format 13,5 x 20 ● Rilegato
Prix € 32,00
ISBN 978-88-480-0115-1
Achetez
ContenuPlus de 11.000 mots empruntés par l’italien à de nombreuses langues étrangères font partie de notre langue quotidienne mais, souvent, l’utilisation de ces nouveaux mots pose des problèmes d’interprétation, de grammaire, de prononciation ou d’écriture. Ce dictionnaire, complet et facile à consulter, permet d’approfondir ses propres connaissances et de résoudre toutes les difficultés. Ce dictionnaire reçoit les emprunts les plus caractéristiques de plus de 60 langues différentes: parmi les langues européennes et indoeuropéennes, l’anglais, le français, l’espagnol, l’allemand et les autres langues germaniques (danois, suédois, hollandais, norvégien, islandais), mais aussi le russe et les langues slaves (serbe, croate, polonais, slovène, bulgare), le sanscrit et les langues de l’Inde antique et moderne (védique, hindi, bengali, panjabi), sans compter le persan; parmi les langues non indoeuropéennes, l’arabe, l’hébreu, le turc, le hongrois, le finlandais, le chinois, le japonais, les langues africaines (somalien, bantu, maori etc.) et asiatiques (tibétain, javanais, coréen etc..). La nomenclature est ainsi enrichie d’un grand nombre de néologismes issus des lexiques techniques et spécialisés dans de nombreux domaines, scientifique, technique, économique et social, avec une attention toute particulière à l’ethnologie et à la gastronomie, mais aussi à de mots étrangers que nous considérons aujourd’hui comme assimilés à la langue italienne, des termes qui appartiennent à la langue de tous les jours qui ont une utilisation et une valeur différentes dans la langue d’origine. Chaque entrée propose:
et, en outre:
|






