
INGLESE The right word
ContenuL’apprentissage d’une langue étrangère, écrite ou parlée, soulève des problèmes sur l’utilisation des mots dont la signification est, ou semble, identique; si une personne de langue maternelle n’a aucune difficulté à distinguer les nuances de sens et le contexte des différents synonymes, celui ou celle qui étudie une langue étrangère, bien souvent, ne peut éviter les malentendus et les utilisations incorrectes. Ask, demand, enquire, inquire, query, question: quelle est la subtile différence de sens et de registre entre ces mots? Les groupes de mots sont classés par ordre alphabétique, les sens expliqués par de nombreux exemples issus de la littérature et de la presse contemporaine anglo-saxonnes et choisis dans l’intention de faire comprendre comment et quand un mot est utilisé par une personne de langue maternelle. Le lecteur trouvera pour chaque mot des notes grammaticales très utiles pour pouvoir les utiliser correctement. Un index alphabétique de tous les mots avec l’indication de la page où ils se trouvent en facilite la recherche et la consultation dans l’ouvrage. Pour traducteurs et étudiants qui ont déjà une bonne connaissance de la langue anglaise (Intermediate, Advanced Level).
Katherine Margaret Clifton, qui enseigne la langue anglaise à l’université de Turin, a une grande expérience dans le domaine de la traduction. |







